Share your impressions and experience from listening to the book of Zohar. What feelings did it evoke in you?

Inicio Foros Course Forums Enter the Zohar: A Journey of Inner Transformation Share your impressions and experience from listening to the book of Zohar. What feelings did it evoke in you?

  • #29781

    Share your impressions and experience from listening to the book of Zohar. What feelings did it evoke in you?

Ver publicaciones de 6 de - 1 a 6 (del total de 185)
  • Autor(a)
    Respuestas
    • #411527
      mickele
      Partícipe

      Both. My mind wondered a little more in Hebrew. But it had an interesting meaning. The Hebrew letters stood out more. Almost like 3d, more multidimensional. But in English I was hearing the words and I understood. I really lost my focus when I heard The Creator name. Sounds different and spelled differently. I personally tried, could’ve done better. I’m a little disappointed.

    • #411023
      Ken
      Partícipe

      I started reading the Zohar 18 months ago.  I cannot say It’s reading has evoked a feeling in me; but, it has changed my DNA.  I am not the same person.  This may sound fantastic.  I am not sure.  My ego has changed.  To a degree, I miss it.  I work in a very, very ego centered industry.  I feel a little naked and vulnerable.  My decisions are different.  I do not know where I fit in this world anymore.

    • #409874
      Tyler
      Partícipe

      To preface this, I currently only can speak English and not Hebrew.

      Listening in English allowed me to keep the intention of bestowal, but I found that my mind was pulled to making connections which would want to try to follow that thought of the self figuring out an insight instead of remaining suffused in the aroma of the Zohar.

      Listening in Hebrew allowed me to keep the intention of bestowal, and I found I was able to maintain a wordless reverie better while listening. Some words and phrases would stand out, but they appeared more as flashes than pulls.

      To me, I felt that listening in Hebrew helped intensify the duration and clarity of maintaining the intention.

      Thank you for this. <3

    • #401669
      Ben
      Partícipe

      In Hebrew, I felt that it was easier to not try to understand it intellectually. I speak Hebrew, but not as well as English.

    • #399657
      Sheila
      Partícipe

      The English version compels me to write, as a student, or a scribe.

      The Hebrew version draws me like a moth to a flame. It speaks to me from an ancient memory. The words evoke a feeling I have had only once before in this lifetime, very long ago, when I stepped out of the plane on the runway in Tel Aviv. Suddenly I knew I was Home.

      I do not speak Hebrew in this incarnation but I hold pure certainty that it won’t be long and I will know these words again.

    • #396804
      Carly
      Partícipe

      Several years ago, I got a copy of the Zohar and started reading it. It was definitely with the wrong intention. I was trying to read it intellectually and figure it out. That didn’t happen! I ended up giving it away. Now with a change in heart posture and instruction from Kabu I am starting to feel it. How do you really describe it? It’s cleansing like rain, calm like the eye of a storm, tender like a mother’s touch, firm like a father’s guidance. Completely unbreakable and done in total love. And as wonderful as all of this is already, I feel an enormous depth still waiting to be discovered. This is just the tip of the iceberg!

Ver publicaciones de 6 de - 1 a 6 (del total de 185)
  • You must be logged in to reply to this topic.