Ask

  • #385026

    benzi giertz
    Moderator

    Ask anything about the lesson and materials and get an answer from a KabU senior instructor.

Viewing 6 posts - 1 through 6 (of 39 total)
  • Author
    Replies
    • #429800
      Esther
      Participant

      How do you write the sound of the letter W in Hebrew.  How would you spell the word west?

       

      • #429980

        Hebrew doesn’t have an exact parallel letter to the “w” in English. I advise you to bring this question to your Wednesday seminar for a more complete answer.

        • #429991

          This is how “west” might be written in Hebrew letters, but a reader would replace the “W” sound with a “v” sound.

          “וסת”

    • #429790
      Christianne
      Participant

      Beste  is het mogelijk een  transcriptie te voorzien bij  elke les aub?  Dat is voor mij als anderstalige makkelijker  en tijdsparend om het Engels te vertalen naar mijn taal en zodoende de les beter te begrijpen . Met dank

      • #429982

        Could you please translate your question to English?  Then I will try to answer you.  Thanks!

    • #429627
      Rula
      Participant

      a ,e  are written with Alef  and also with Hey . How I will know which one to use in the word?

      I can’t find letter X. which letter  shall  I use ?

      • #430068

        In Hebrew, there isn’t a direct equivalent to the English “x” sound, so it’s typically transliterated based on how it’s pronounced in the word. The “x” in English can sound like “ks,” “gz,” or even “z,” depending on the word (e.g., “box,” “example,” “xylophone”). When writing an English word with an “x” in Hebrew, you’d usually replace it with a letter or combination that approximates that sound. Here’s how it works:
        For the “ks” sound (like in “box” or “taxi”): The common choice is the Hebrew letter קְס (kuf with a shva, followed by samech). For example:
        “Box” could be written as בּוֹקְס (boks).
        “Taxi” is often written as טַקְסִי (taksi).
        For the “gz” sound (like in “example” or “exist”): You might use גְז (gimel with a shva, followed by zayin). For example:
        “Example” could be approximated as אֶגְזֵמְפְּל (egzempl).
        For the “z” sound (like in “xylophone”): The letter ז (zayin) alone might be used. For example:
        “Xylophone” could be written as זַיְלוֹפוֹן (zaylofon).
        Since Hebrew doesn’t have a single letter for “x,” the choice depends on the word’s pronunciation.

      • #429983

        In this course, you will learn which sounds are appropriate from the use of nikkud (vowel markings that you will learn).  This is how children are taught in Israel too. Later, you will get a feel for what is most likely and memorize the right sounds.  Most Hebrew is written without nikkud and people have just learned the correct pronunciations.

    • #429522
      maria santos
      Participant

      I asked Kabu about the classes with Benzion on Sundays, they replied “The truth is that the class that becomes available on Sunday is recorded.”

      so no live classes with Benzion.

      • #429984

        Correct.  There are no live lessons with Bentzi.  Your live interactions with native speakers happens during the Wednesday seminars.

    • #429414

      And what is the gamatria of the final letters please? same as the regular one or…?

      • #430081

        I answered you below according to customary gematria.  However, Baal HaSulam in his Essay on the Letter says something different.  This is what he wrote:

        The vessels that belong to the “Partzuf Malchut” are the letters that begin from the ק “Koof”, the numerical value of which is one hundred, down to the last letter, the ת “Tav”, the numerical value of which is four hundred, also including the final letters “M.N.Z.P.CH.”. In other words, “Malchut” contains the following:

        The Letter The Letter Numerical Value
        ק Koof 100
        ר Reish 200
        ש Shin 300
        ת Tav 400
        ך Final Choph 500
        ם Closed (Final) Mem 600
        ן Final Noon 700
        ף Final Pey 800
        ץ Final Zaddik 900

        Citation: Essay about the Letters
        From the Preface to the Book of the Zohar by Rabbi Shimon Bar Yochai with The Great Commentarie (The Ladder) by Rabbi Yeahuda Ashlag translated and edited by Rabbi Levy I. Krakovsky
        http://www.kabbalah.info/eng/content/view/frame/27716?/eng/content/view/full/27716&main

        So, for further clarification, bring up the question again in your webinar on Wednesday.  I personally think that Baal HaSulam makes a lot of sense, but I also haven’t often heard the gematria taught that way.  In short, I don’t have an absolute answer for you!  Sorry.

    • #429407

      Hi,

      I posted some questions yesterday, but it seems they vanished, or I can’t find them 🙂 Ok, here we go again:

      1. What is the difference between the modern and the ancient Hebrew?

      2. What are those dots and lines below/in/above the letters?

      3. What does it mean, spiritually, that words have roots?

      4. What does it mean to be in peace with the Creator?

      5. How were the numerical values determined for each letter? Were numbers before the letters?

      6. Vav and Dalet are comprised of the same two lines, but Dalet has a bit longer vertical line and it does not meet the end of the horizontal one. What is the difference in quality and meaning, spiritually, between these 2 letters?

      7. Can you also show us cursive letters?

      8. How is plural done in Hebrew?

      Thank you in advance!

      • #429987

        I might not be able to give complete answers to all your questions here, but in the course of learning they will be thoroughly answered.  Here are some brief answers for now:

        1) Ancient Hebrew is the historical, biblical language that evolved over centuries and faded as a vernacular, while Modern Hebrew is its revived, simplified, and expanded form, tailored to the needs of a contemporary society. Despite these differences, they share the same core alphabet, many grammatical roots, and a continuous cultural thread, making Modern Hebrew a unique resurrection of an ancient tongue.

        2) You are probably referring to what are called “nikkud” that indicate the vowels sounds that are pronounced in the word.  You will learn much more about this later.

        3) Words that share the same roots have a common essence and connection.  You will learn more about this during the course also.

        4) I don’t have an answer for you to this question.  I will have to ask Dr. Benzi and get back to you on this question.

        5) The essential and original meaning of the letters also included their numerical values.  This is why gematria can reveal hidden meanings related to spirituality.

        6) Dr. Benzi does a deep dive into all the details of the individual letters and their spiritual meaning in this course.  You will have to wait and hear his lessons on the letters “vav” and “dalet”.  They are some of the first letters he discusses in the course, so it won’t be too long a wait for you.

        7) The cursive forms of the letters will be presented to you.  During the instruction of this course, however, the print forms will be used.  But you will have all that you need to practice on your own.

        8) You will learn how to create plural forms during the course.  It’s much more complicated than English because both gender and number must be taken into account.

        I hope that these short answers are helpful.  Please let me know if you have more questions as you go along.  Be patient though, all your questions will be answered in the course.  Good luck.

      • #429985

        ך (Final Kaf) = 20
        (Same as regular Kaf, כ)
        ם (Final Mem) = 40
        (Same as regular Mem, מ)
        ן (Final Nun) = 50
        (Same as regular Nun, נ)
        ף (Final Pe) = 80
        (Same as regular Pe, פ)
        ץ (Final Tsadi) = 90
        (Same as regular Tsadi, צ)

Viewing 6 posts - 1 through 6 (of 39 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.